June 17th, 2017

Со свечами

Школьнику из Нефтеюганска подарят золотой iPhone 7 за самый смелый вопрос Путину



Российскому школьнику Даниле Прилепе вручат золотой iPhone 7 с портретом Путина за лучший вопрос на прямой линии с главой государства. Об этом сообщает пресс-служба производителя люксовых гаджетов Caviar.
Смартфона будет удостоен Данила Прилепа, спросивший президента о коррупции среди чиновников и выплате субсидий сотрудникам полиции.

Ателье люксовых смартфонов подарит iPhone 7 c портретом президента РФ автору самого смелого вопроса на прямой линии. Им компания признала подростка из Нефтеюганска, спросившего президента о коррупции среди чиновников и выплате субсидий сотрудникам полиции.
Даниил Прилепа спросил президента: «Почему Вы их (коррупционеров) не сажаете в тюрьму, зачем эти домашние аресты?» Президент напомнил подростку, что важно не только само наказание, но и его неотвратимость, – к этому надо стремиться.

Даниле достанется iPhone 7 президентской серии с портретом Владимира Путина, изображением его подписи и названиями столиц субъектов России на корпусе из чёрного оникса.

Коллекция смартфонов лимитирована 85 экземплярами. Стоимость золотого iPhone 7 составляет 184 000 рублей за модель с 32 ГБ памяти, модель на 256 ГБ оценили в 214 000 рублей. ПОБОЛЬШЕ БЫ ТАКИХ ВОПРОСОВ ЗАДАВАЛИ!
promo serg_was june 28, 2016 20:28 2
Buy for 10 tokens
ПРОМО БЛОГ СВОБОДЕН!
Со свечами

Митио Каку: "С Землей что-то происходит и всем нам нужно подготовиться к худшему"


Митио Каку — известный американский учёный, специалист в области теоретической физики. Известен как активный популяризатор науки, автор научно-популярных книг.

"Посмотрите вокруг, каждый день мы видим новости про аномальные и необычные погодные и природные катаклизмы. Землетрясения сотрясают страны и регионы там, где их не было сотни лет. Невероятные по силе ураганы, сокрушительные штормы, торнадо и смерчи там, где их вообще никогда раньше не видели.

Почти ежедневно, природа преподносит невероятные сюрпризы, неприятные сюрпризы. Страдают все страны мира и на Земле уже нет места не затронутого этими глобальными изменениями. Совсем недавно в США на Небраску, Южную Дакоту, Колорадо и Вайоминг, всего за 1 день обрушилось 30 мощнейших торнадо. Все это сопровождалось выпадением огромного града, размером с теннисный мяч. С таким жители этих районов столкнулись впервые за свою жизнь.

[Spoiler (click to open)]В Миннесоте и Висконсине, сами жители называют недавний удар стихии Погодным Апокалипсисом и они уже не понимают и не знают, что вообще происходит с погодой.

Я Вам скажу, что всем пора привыкать к новому миру, к новой Земле и она уже не будет такой как раньше никогда. Это новая реальность. И дальше будет только хуже.

Раньше экстремальные погодные условия иногда наблюдались, это считалось частью климатических циклов нашей планеты, но сейчас мы уже не можем отрицать, что погода становится аномальной повсеместно. Частота проявлений аномалий, их сила, их мощь и разрушительное воздействие, являются тревожным сигналом того, что приближается глобальная катастрофа. Причем она приближается не постепенно и наступит не когда-то там через сотню лет, она уже здесь, уже стоит у нашего порога.

Отрицать происходящее, это безответственно и глупо. На Земле произошли глобальные и катастрофические изменения. Уже произошли. И с каждым днем все будет становится только хуже и хуже.

Почему это происходит - я не знаю. И никто не знает. Возможно на Землю влияет нечто из космоса или что-то происходит с самой Землей, что-то очень плохое. Может наша планета устала от нас, от людей, от всего того, что мы с ней сотворили.

Никто пока не может дать ответ, что происходит, мы можем только наблюдать, проводить моделирование и анализировать ситуацию, пытаться предугадать, что будет дальше, вот и все на что способна наука.

Я не даю Вам ответа, я не знаю, что происходит с Землей, но все мы должны уже сейчас быть готовы к самому худшему, Земля уже никогда не будет прежней".

Со свечами

Открываю БАТТЛ на тему стихов Байрона!


Оригинал Байрона

She Walks in Beauty

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

Это перевод Байрона дословный от Елены

Она идёт, прекрасная, как ночь
Безоблачных стран (краёв) и как звёздные небеса,
И всё, что есть лучшего в тёмном и светлом,
Встречается в её лице и глазах:
Созревшее до такого мягкого света,
В котором небо отказывает яркому дню.


Одной тенью больше, одним лучом меньше -
И испорчена половина несказанного изящества (невыразимой грации),
Которая развевается в каждом чёрном локоне
Или мягко осветляет её лицо,
Где мысли безмятежно, сладко выражаются.
Какое чистое (безупречное, ясное), какое милое их местожительство.


И на этой щеке, и над этой бровью,
Таких нежных, таких спокойных, даже красноречивых,
Улыбки, которые побеждают, оттенки, которые сияют,
Рассказ о потраченных годах.
Разум в мире со всем, что грядёт,
Сердце, чья любовь чиста!

Этот стих от Селены из Пензы

Она, прекрасная, вошла,
Как звёздной ночи небеса.
И светотень её чела
Сиять заставила глаза.
И не темна, и не светла -
Дня пасмурного чудеса.

Я ей ответил этим

Она идёт, прекрасная, как ночь,
Под звёздным небом, чья то дочь,
И свет и тень пред ней бледнеют,
Её лицо увидев, солнце млеет,
Глаза сверкают как брильянт,
И небосвод лучами их объят!

Предлагаю всем принять участие! К каждому шестистишью надо сочинить свой вариант. Каждый кто захочет ответит своим стихом, на мой вариант или вариант комментатора.

ВОТ КАК ВЫГЛЯДИТ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ ЭТОГО СТИХА МОИМИ СТАРАНИЯМИ И СТАРАНИЯМИ СЕЛЕНЫ!

Она идёт, прекрасная, как ночь,
Над нею небо звёздное без облаков.
И свет, и тень способны ей помочь,
Избавиться от темноты оков!
День яркий не способен затмевать
Глаз мягкий свет, лишь воспевать!

Игра лучей и тени не может опорочить
Той грации, что локоном обвита чёрным,
И сладострастного её лица, пророчить,
Безмятежно мудрость нам готовым!
И безупречна мысль её, хранима в голове,
Чиста, мила и не подвержена молве!

Ланиты, бровь её прекрасны,
Красноречива нежность и спокойна,
Улыбка как всегда победой страстна,
Ей годы нипочём, как пальма она стройна!
Грядущему чело её несёт нам разум,
Любовь её чиста, и сердце побеждает разом!
Со свечами

Оболганный Лермонтов




Оболганный Лермонтов
Когда я слышу, как читают стихи «Прощай, немытая Россия», и называют их автором Лермонтова, меня коробит. Ладно уж, когда читают их невежественные люди, которым внушили, что написал их великий поэт, и они бездумно их цитируют. Но когда такое произносят главы государств, ужас! Порошенко понять можно, цель его ещё разок плюнуть в Россию, он хоть Пушкину готов приписать эти нужные ему слова.
Нет ни одного свидетельства, что эти стихи написал Лермонтов. Появилось это стихотворение в 1887 году в журнале «Русская старина», через сорок шесть лет после смерти Лермонтова после сплетни, что якобы Лермонтов кому-то прочитал это стихотворение вслух, и этот человек сразу стихи запомнил, но почему-то тридцать два года терпел, помнил их и вдруг прочитал кому-то ещё и тот в 1873 году прочитал их Бартеневу главному редактору журнала «Русский архив», но тот почему-то тоже терпел ещё аж 17 лет до 1890 года и только тогда напечатал в своем журнале.
[Spoiler (click to open)] Как Вы думаете, почему главный редактор журнала, которому в руки попало неопубликованное стихотворение гения, не бросился тут же печатать его в своем журнале? Это же сенсация! Просто он прекрасно знал, что любой знающий литературу сразу увидит в этом стихотворении почерк поэта-либерала Дмитрия Минаева, который любил писать под Лермонтова, и высмеет Бартенева. Читатели знали, что Минаев даже лермонтовского «Демона» переписал. Узнают настоящего автора по характерным словечкам и образам Минаева, это он любил словосочетание «голубые мундиры», частенько употреблял его, а у Лермонтова ни в одном произведении этого словосочетания нет. Лермонтов не мог написать слова «за хребтом Кавказа», он был всегда точен в выражениях, и прекрасно знал, что уезжает он не за хребет Кавказа, а на северный Кавказ. То есть к хребту, а не за хребет. Да и приблизительное слово «пашей» в этом контексте великий поэт не мог употребить. Это тоже любимое словечко Минаева.
Опубликовал это стихотворение Бартенев в своем журнале только после смерти Минаева, подлинного автора стихотворения «Прощай, немытая Россия». Характерно, что никто, кроме ненавистников России, в то время не поверил в авторство Лермонтова, и только через десятки лет после первой публикации это стихотворение стали включать в сборники Лермонтова.
В советское время литературоведы в штатском, ненавидящие царскую Россию, с радостью включили эти стихи в школьную программу. Стихотворение, по мнению советского доктора филологических наук Л. И. Вольперт, представляет собой «вершину политической лирики Лермонтова». Э. Г. Герштейн с удовлетворением указывает на близкое совпадение лирического сюжета стихотворения Лермонтова с относящейся к тому же времени записью маркиза де Кюстина, который, как мы теперь хорошо знаем, сознательно оболгал Россию в информационной войне того времени.
Клевета на Лермонтова продолжает жить. С подачи руководителей государств вживляется в головы молодых людей, которые теперь тоже до смерти будут верить, что эти строки написал великий поэт.